Miha Kranjc
- Matematika. Miha se ukvarja z mobitelom:
RESMAN: “Kranjc, posprav to!”
MIHA K.: “Čakte, sam da napišem do konca tale SMS…”
RESMAN: “Zdej te mam pa dost! Te bom pa zapisala.”
Resmanova ga zapiše. Le-ta se za to ne zmeni in SMS mirno napiše do konca. Čez dve minuti:
MIHA K.: “Pa ne, no, profesorca, ne morte me vpisat!” - Izven šole. Danijel, Erin, Gregor in Miha igrajo poker. Erin dobi dobre karte:
ERIN: “Zdej sm pa srečen, veseu in debeu!”
MIHA K. (pogleda svoje karte): “Ammm… U bistvu si sam debeu!” - Psihologija. Štrovs sprašuje:
ŠTROVS: “Kranjc Miha… Vprašan si…”
MIHA K. (mirno): “Ne, čakte, zdej nimam časa.” - Odmor. Miha in Anže R. se pogovarjata na hodniku:
ANŽE R. (pokaže na nekega človeka): “A veste, da je biu ta en let v polju?”
MIHA K. (pogleda dotičnega osebka): “Ma ta bi mogu bit vsaj dve!” - Angleščina. Miha dobi za svoj esej dvojko. Razburjen odvihra do Likarjeve:
MIHA K.: “Pa kako sm lah to pisu 2, če ste mi pa un esej, k sm ga napisu med fizko pa je meu mn k 100 besed , ocenil s 4?!”
LIKAR: “Hja… Mogoče si tm lepš pisu…”
MIHA K.: “Ma dej ne pokite!”
Nekoliko kasneje se z Likarjevo zapleteta v nov, podoben prepir, ki se konča z:
MIHA K.: “Ma vi ste bouni!”
- Izven šole. Tomaž in Miha prečkata cesto:
MIHA K. (zakliče): “Fidel, pazi, avto!”
Tomaž se umakne:
MIHA K.: “No, sej u bistvu me je bl za avto skrbel…” - Pouk. V razred pride snažilka in začne snažiti kljuko:
MIHA K.: “Pizda no! Z isto krpo je spucala že vse kluke, tko da je gripa namest na eni zdej na vseh!” - Angleščina. Likarjeva pridiga:
LIKAR: “Vi bi moral bit zdej že polnoletni, ane?”
TOMAŽ: “Smo že.”
LIKAR: “Hja… Sam se vm čist nč ne pozna.”
MIHA K.: “Sej vm se pr 66-ih tut ne pozna kej dost…” - KUD France Prešeren. Gledamo gledališko predstavo:
IGRALEC 1: “A se gremo Človek ne jezi se?”
IGRALEC 2: “Ma kaj je s tabo… Gremo se raj vojno!”
VSI: “Jaaaaaa!”
MIHA K. (z izrazito obupanim, tihim glasom): “Dej pejte se prosm raj Človek ne jezi se…” - Kemija. Matic L. in Miha igrata šah. Miha izgubi kraljico, zaradi česar postane nervozen. Kmalu igro opazi laborantka in hitro pristopi:
LABORANTKA (očitajoče): “A se bosta vidva nehala igrat med poukom!?”
MIHA K. (tiho): “Ma potegnte mi ga.”
LABORANTKA (rahlo začudena): “Prosim?”
MIHA K. (tokrat glasneje): “Ma potegnte mi ga!”
LABORANTKA (zgroženo): “Bom poklicala ravnatelja…”
MIHA K. (prešine ga nekakšno srhljivo veselje, na obrazu se mu nariše nasmešek): “Ja, ja, kr dejte, pokličte ga, pokličte!”
Laborantka šokirano odide. Zastor.
- Odmor. Tomaž, Danijel in Miha se pogovarjajo:
TOMAŽ: “Ej Jošić, kje je Peterka?”
DANIJEL (ovoha zrak, pogleda okoli sebe, opazi Peterko): “Lej ga, tm! Sej mi je prsmrdeu na kilometer!
MIHA K. (prav tako ovoha zrak): “Sam ga res neki bazdi…!" - Umetnostna zgodovina. Tomaž in Danijel se pogovarjata:
TOMAŽ: “Ej, a si opazu, da zadne cajte, če užališ Kranjca, žaljivko vedno vrne na isti način? Naprimer, če mu rečš, da je neumn, ti bo vrnu z ‘Ma neumna ti je mtka!’ ”
DANIJEL: “Aj’, dejmo sprobat…” (obrne se k Mihi) “Ej Kranjc… Ti si prou en pedr!”
MIHA K.: “Ma peder ti je mtka!” - Slovenščina. Miha odgovarja na vprašanje:
MIHA K.: “Hana je bila posiljena s strani Preliha…”
- Nemščina. Jemljemo novo snov:
VOJSK: “Was asozierst du mit dem Vogel?”
MIHA K.: “Vogelgrippe!” - Razredna ura. Vojskova Mihi greni življenje:
VOJSK: “Sm slišala, da se profesor Resmanova vsako uro po pet minut s tabo ukvarja, ker klepetaš in motš pouk z mobitelom. Če bo šlo tko naprej, bom morala klicat starše…”
MIHA K. (na presenečenje vseh v razredu jezno seže v žep in zavpije): “Na, kle mate moj mobitel! No, kaj, a boste poklical!?” - Angleščina. Miha nosi kapo. Na glavi. Pride Likarjeva in ga nadere:
LIKAR: “Kranjc! Dej kapo dol! A veš, da ni vljudno med angleščino nost kapo?”
MIHA K. (s strogim, resnim tonom) : “A veste, da se ni vljudno dret na ljudi?” - Matematika. Računamo. Mihi se nekaj zalomi, za trenutek obstane:
ANŽE T.: “Ta Kranjc je prou neki počasen…”
MIHA K.: “Ti boš pa hitr, ko boš na beton leteu!” - Odmor. Tjaša nosi novo majico, na kateri se blešči napis ‘I am not only very sexy, but also smart’.
MIHA K. (zgroženo): “Te majce ji na blagajni sploh ne bi smel prodt!” - Smučanje. Sedežnica. Pogovor steče o vremenu (ki je jasno, a oblačno):
KRISTIAN: “Strnad je neki govoru, da bo zlo megleno pa da bo snežil…”
MIHA K.: “Ja, in kje je to najdu? Bučke.si?” - Zgodovina. Test:
NALOGA: Napiši izraz za seznam prepovedanih knjig.
MIHA K.: Knjigus prohibitus. - Kemija. Test:
NALOGA: Poimenuj narisano spojino .
MIHA K.: Herman. - Geografija. Miha je vprašan:
LOGAR (pokaže na predalpsko hribovje na severu Ljubljanske kotline): “Kateri toplotni pas je tuki? Sm ga že zadnjič omenila…”
MIHA K. (zdolgočaseno): “Mah… Tropski.” - Odmor. Zunaj. Pri Snajperju . Andrej nosi športna očala:
DAVID: “Turk, teb bi bl pasale ene Ray-Banke kokr pa ti športni špegli.”
MIHA K.: “Komu pa ne pašejo Ray-Banke?”
DAVID: “Ja men recimo ne…”
MIHA K.: “Sam res… U bistvu teb še žvet ne paše.” - Nemščina. Dve zaporedni uri. Miha je zdolgočasen do roba blaznosti. Vojskova nam postavlja vprašanja:
VOJSK (pokaže na eno od sten učilnice): “Na kaj najprej pomisliš, ko zagledaš to steno?”
MIHA K. (zdolgočaseno, obupano): “Union…”